According to the author, the burning issue concerning immigrations is how to help immigrants to better fit into American society.
在这里concerning是介词吗,然后介词短语做定语?还有如此的词吗?concerned 可以如此用吗?
是的。可以把concerning看做介词“关于、涉及”然后介词短语做the burning issue的 定语。
(刘老师说的对:看作动词也可以,是目前分词,等于 which concerns。我见的四级书多讲解为介词)
如:For more information concerning the club, contact Mr. Coldwell.
想知道更多有关该会所的信息,请跟科德韦尔先生联系。
I would like to clarify something concerning myself.
I have a question concerning the Nobel Prize for peace.
此句参考翻译:
作者觉得,有关移民面临的最紧迫的问题,是怎么样帮助移民更好地融入美国社会。
concerned, concerning这两个词的词义并不相同,使用方法亦有异。
concerned是分词形容词,其意为“有关的”;concerning是由分词转换而成的介词,其意为“关于”。
例句:
This agreement will be signed by the parties concerned.
此协议将由各有关方面签署。
They called on all departments concerned to take prompt steps to promote the development of light industry.
他们需要各有关部门飞速采取手段,促进轻工业进步。
由例句可见,concerned用作形容词解作“有关的”时,是后置定语,大都放在它所修饰的名词之后。但在verb “to be”之后而同样解作“有关的”时,则要用be concerned with 的形式。
如:This book is concerned with English usage. 作“有关的”
这本书是与关于英语惯使用方法有关。
(四级里有个常用短语:As far as 主语+be concerned ,意思是:就...而言)
concerning如此做介词“关于”的词还有regarding、respecting、as regarded to…
这几个关于基本上差不多,但concerning比about较正式
concerning偏重于关心,和“care”类似;
regarding偏重决策,和“demand”相近。
We read stories concerning visitors from outer space.
大家读了关于天外来客的故事。
He knew nothing regarding the case. 关于这个案子...
I have found some articles concerning the effects of drinking
concerning关于(介词,正式)多用于正式文体,有“涉及”的意思。例
A law concerning food contamination must be made.
需要拟定一项关于食品污染的法律。
Concerning his proposal, there are were pros and cons .
regarding关于,有关(介词,正式),特别因为信函或者演说中,与as regarded to…基本同义,可以互换
例 Ill make no comments regarding this question.对于这一问题,我不作评论。
respecting关于,鉴于(介词,正式),与concerning基本同义,可以互换
例 I have nothing to say respecting\concerning the matter.关于这件事,我无话可说。
还有on也表关于,可是它是表示比较专业内容方面的。
例 I buy a book on Shakespeare.